• Kátia Boroni

Ajudando as corujas * Helping owls * Ayudando los búhos



Texto original em: Original text in: Texto original en:

http://www.internationalowlcenter.org/owls-humans/owlfriendlylife

Olá pessoal,

Saiba como podemos contribuir para a sobrevivência das corujas e aves de rapina em geral na natureza neste texto do Owl Center. Também legendei o vídeo Raptor Blues, do projeto RATS (raptors are the solution) para português e espanhol. Este vídeo é perfeito para educação ambiental. Abraços, Kátia.

Hello folks,

Learn how we can contribute to the survival of owls and birds of prey in general in nature with this text from the Owl Centre. I have also written subtitles for the video Raptor Blues from RATS project (raptors are the solution), for Portuguese and Spanish. This video is perfect for environmental education. Hugs, Kátia.

Hola a todos,

Conozca cómo podemos contribuir a la supervivencia de los búhos y aves de presa en general en la naturaleza, con este texto de “Owl Centre”. Además yo subtitulé el video Raptor Blues, del proyecto RATS (raptors are the solution) para Inglés y Español. Este video es perfecto para la educación ambiental. Abrazos, Kátia.

Vivendo a favor das corujas

1. Use armadilhas ao invés de veneno para controlar ratos e ratazanas. Estes acabam envenenando o suprimento de alimentação das corujas locais. Algumas corujas comem ratos, algumas comem ratazanas, algumas comem insetos... e todos os animais moribundos serão sempre mais fácies de serem capturados do que presas saudáveis. Mesmo se você não envenena estas espécies diretamente, pesticidas ainda provavelmente causarão impacto na cadeia alimentar. Estudos recentes descobriram que 60/80% de todas as corujas orelhudas (bubo virginianus) tem veneno de roedor em seus corpos. Confira este vídeo de Raptors are the solution (RATS) (aves de rapina são a solução). O vídeo foi legendado por mim em português e espanhol, clique em mostrar legendas e escolha o idioma!


Live an Owl Friendly Life

1. Use traps instead of poison to control mice and rats.

These in effect wind up poisoning your local owl food supply. Some owls eat mice, some eat rats, some eat insects...and dying animals will always be easier to catch than healthy prey. Even if you don't poison these species directly, pesticides are still likely to work their way into the food chain. Recent studies have found that 60-80% of all Great Horned Owls have rodent poisons in their bodies! Check out this video from Raptors Are The Solution (RATS).

Viviendo a favor de las lechuzas y búhos

1. Use trampas en lugar de veneno para el control de ratones y ratas. Estos, en efecto, terminan envenenando a su sitio de suministro de alimentos. Algunos búhos comen ratones, algunos comen ratas, algunos comen insectos ... y los animales que están muriendo son siempre más fáciles de atrapar que la presa saludable. Mismo que usted no envenene directamente estas especies, los pesticidas siguen siendo propensos a causar daño en la cadena alimentaria. Estudios recientes han descubierto que 60-80% de los buhos reales (bubo virginianus) tenían veneno de roedores en sus cuerpos. Mire este video Raptors are the solution (RATS (Aves de presa son la solución). El vídeo fue subtitulado por mi en portugués y en español, clique en ver subtitulares y escoja el idioma.


2. Deixe as árvores mortas em pé onde elas não forem perigosas. Árvores mortas são perfeitas para ninhos e locais de descanso para muitas espécies de corujas (assim como para outras criaturas).

2. Leave dead trees standing when they aren't dangerous. Dead trees make wonderful nesting and roosting sites for many species of owls (as well as other critters.)

2. Deje árboles muertos en pie cuando no son peligrosos. Árboles muertos son maravillosos lugares de nidificación y dormideros para muchas especies de búhos (así como otras criaturas.)

3. Use menos papel e compre papel reciclado. Papel é feito de árvores, e adivinhe onde a maioria das corujas fazem ninhos? Em árvores velhas! Reuse papel que tenha sido usado apenas de um lado, e depois recicle quando você já tiver usado o outro lado. Compre papel reciclado para manter a demanda por ele. Outra forma que você pode economizar papel é parar de receber junk mail (publicidade), o que a maioria de nós quer fazer de qualquer forma! Neste site tem informação sobre coisas simples que você pode pode fazer para receber menos publicidade.

3. Use less paper and buy recycled paper. Paper is made from trees, and guess where most owl species nest? In old trees! Reuse paper that's only been used on one side, then recycle it when you've used the other side. Buy recycled paper to keep up the demand for it. Another way you can save paper is to stop getting junk mail, which most of us want to do anyway! This website has information about simple things you can do to get less junk mail.

3. Utilice menos papel y compre papel reciclado. El papel se hace de árboles, ¿y advine dónde la mayoría de las especies de búho hacen nido? ¡En los árboles viejos! Reutilice el papel que sólo se ha utilizado en un lado, y luego recíclelo cuando se ha utilizado el otro lado. Compre papel reciclado para mantener la demanda del mismo. Otra manera de ahorrar papel es dejar de recibir correo basura, lo que la mayoría de nosotros queremos de todos modos! Este sitio web tiene información acerca de cosas simples que usted puede hacer para recibir menos correo basura.

4. Mantenha o seu gato dentro de casa. Gatos domésticos ocasionalmente matam ou ferem pequenas corujas, mas o maior problema é que eles matam muita comida de coruja (ratos). Isso dificulta para as corujas, especialmente para as espécies menores, sobreviver onde há muitos gatos. Mantenha na sua mente que é mais saudável para o seu gato ficar dentro de casa por um número de razões, mas uma destas razões é que as corujas orelhudas (bubo virginuanus) são conhecidas por comerem gatos! Para mais informações sobre manter gatos em ambiente interno, vá para Cats Indoors! Ou visite a nossa página sobre corujas e animais de estimação.

4. Keep your cat indoors. House cats occasionally kill or injure small owls, but the bigger problem is that they kill a lot of owl food (mice.) This makes it harder for owls, especially smaller species, to survive where there are a lot of cats. Keep in mind that it's healthier for your cat to stay indoors for a number of reasons, but one of those reasons is that Great Horned Owls are known to eat cats! For more information about keeping cats indoors, go to Cats Indoors! Or visit our webpage about owls and pets.

4. Mantenga su gato adentro. Los gatos domésticos en ocasiones matan o hieren a pequeños búhos, pero el problema más grande es que matan a una gran cantidad de alimentos de los búhos (ratones). Esto hace que sea más difícil para los búhos, especialmente las especies más pequeñas, sobrevivir donde hay una gran cantidad de gatos. Tenga en cuenta que es más saludable para su gato quedarse en casa por una serie de razones, pero una de esas razones es que los búhos reales (bubo virginianus) son conocidos por comer gatos! Para obtener más información sobre cómo mantener los gatos en el interior, visite Cats indoors. O visite nuestra página web acerca de los búhos y las mascotas.

5. Não jogue fora seu lixo, incluindo comida, em valas. Este lixo atrai todos os tipos de pequenos roedores, o que por sua vez atraem coisas que comem pequenos roedores – como as corujas. Corujas são geralmente atingidas por carros quando elas caçam ao longo das estradas, matando ou ferindo elas. Um número inacreditável de corujas lapónicas (Strix nebulosa) foram mortas ao longo de rodovias durante o inverno de 2004-2005 porque elas estavam caçando ao longo das estradas.

5. Don't throw your garbage, including food, into ditches. This garbage attracts all kinds of little rodents, which in turn attract things that eat little rodents--like owls. Owls are often hit by cars when they hunt along roadways, killing or injuring them. An unbelievable number of Great Gray Owls were killed along roadways during the winter of 2004-2005 because they were hunting along roads.

5. No tire su basura, en especial comida, en zanjas. Esta basura atrae a todo tipo de pequeños roedores, que a su vez atraen a las cosas que se alimentan de pequeños roedores - como los búhos. Los búhos son a menudo golpeados por los coches cuando cazan a lo largo de las carreteras, matando o hiriendo a ellos. Un número increíble de cárabos lapónes (strix nebulosa) murieron a lo largo de las carreteras durante el invierno de 2004 hasta 2005, ya que estaban cazando a lo largo de las carreteras.

6. Não deixe o seu cão caçar aves. Quando uma coruja mata uma grande presa ela as vezes passa vários minutos no chão se alimentando. Durante este tempo ela pode ser facilmente morta ou gravemente férias por um cachorro. Jovens corujas que estão aprendendo a voar são especialmente vulneráveis à cachorros.

6. Don't let your dog chase birds. When an owl kills a large prey animal it sometimes spends several minutes on the ground eating. During this time it can easily be killed or badly injured by a dog. Young owls just learning to fly are especially vulnerable to dogs.

6. No permita que su perro persiga aves. Cuando un búho mata a una presa grande a veces él pasa varios minutos comiendo en el suelo. Durante este tiempo él puede ser fácilmente muerto o gravemente herido por un perro. Búhos jóvenes que están aprendiendo a volar son especialmente vulnerables a los perros.

7. Remova qualquer arame farpado não usado da sua propriedade. Corujas, frequentemente, ficam penduradas em arame farpado. Ou elas morrem por uma morte lenta ou são mortas por outro animal, ou, se resgatadas, precisam ser sacrificadas devido à extensão de seus ferimentos.

7. Remove any unused barbed wire on your property. All too often owls get hung up in barbed wire. They either die a lingering death, are killed by another animal, or, if rescued, often need to be euthanized due to the extent of their injuries.

7. Retire el alambre de púas sin usar de su propiedad. Con demasiada frecuencia los búhos se cuelgan en alambre de púas. O bien mueren una muerte lenta, son asesinados por otro animal, o, si son rescatados, a menudo tienen que ser sacrificados debido a la magnitud de sus lesiones.

8. Apenas pegue uma coruja desnorteada do solo se você souber que ela está doente, machucada, ou que ambos os pais estejam mortos. Corujas jovens normalmente passam uma semana ou mais no chão antes que possam voar. Nesta fase elas tem as penas das asas totalmente desenvolvidas e caudas curtas, mas o resto do seu corpo ainda está ralo. Seus pais estão usualmente em algum lugar próximo cuidando delas. Se uma coruka realmente precisar de ajuda, entre em contato com um reabilitador de vida selvagem imediatamente. NÃO ALIMENTE A CORUJA! Entre em contato com o IBAMA, CETAS ou com a ABFPAR para auxílio.

8. Only pick up a fuzzy owl on the ground if you know that it is sick, injured, or both parents are dead. Fledgling owls normally spend a week or more on the ground before they can fly. At this stage they have fully developed wing feathers and short tails, but the rest of their body is still fuzzy. Their parents are usually somewhere nearby taking care of them. If an owl does need help, contact a local wildlife rehabilitator immediately. DON'T FEED IT! Click here to find a rehabilitator in your area.

8. Sólo recoja un búho difuso en el suelo si usted sabe que esté enfermo, herido, o ambos sus padres están muertos. Búhos jóvenes normalmente pasan una semana o más en el suelo antes de que puedan volar. En esta etapa se han desarrollado plenamente las plumas de las alas y la cola es corta, pero el resto de su cuerpo sigue siendo difuso. Sus padres están por lo general en algún lugar cercano cuidando de ellos. Si una lechuza necesita ayuda, póngase en contacto con un rehabilitador de vida silvestre local inmediatamente. NO LA ALIMENTE! Haga clic aquí para encontrar un rehabilitador en su área.

9. Coloque uma caixa ninho para corujas (ou faça buracos artificiais) se você estiver no local correto. O tipo de estrutura para ninho e localização são escolhas importantes de serem feitas. Clique aqui para descobrir mais sobre fornecer abrigo para corujas (será traduzido em breve!)

9. Put up owl nest boxes (or make artificial burrows) if you're in the right location. The type of nesting structure and location are very important choices to make. Click here to find out more about providing owl housing.

9. Ponga cajas nido para lechuzas (o haga madrigueras artificiales) si usted está en el lugar correcto. El tipo de estructura de anidación y la ubicación son decisiones muy importantes para tomar. Haga clic aquí para saber más acerca de cómo hacer viviendas para búhos. (será traducido pronto)

10. Habitat, habitat, habitat! Se você possui terras, considere as necessidades das corujas que devem viver nelas. Considere uma servidão de conservação permanente para proteger as suas terras depois que você se for. Se você não possuir terras, apoie organizações que apoiam a conservação de habitat.

10. Habitat, habitat, habitat! If you own land, consider the needs of the owls who might be living there. Consider a permanent conservation easement to protect the land after you're gone. If you don't own land, support organizations that support habitat conservation

10. Hábitat, hábitat, hábitat! Si es el propietario de tierras, tenga en cuenta las necesidades de los búhos que podrían estar viviendo en ellas. Considere la posibilidad de una servidumbre de conservación permanente para proteger a sus tierras después de que le haya ido. Si usted no es dueño de tierras, apoye organizaciones que apoyan la conservación del hábitat.

11. Apoie um centro de reabilitação/pesquisa/educacional de corujas perto de você. Vá para a nossa página de links para uma lista de algumas organizações que ajudam as corukas. Algumas destas instalações dão a você a opção de adotar uma coruja. Sua taxa de adoção será usada para ajudar uma coruja em particular, e em troca você recebe um certificado e a satisfação de saber que você ajudou a fazer a diferença na vida de uma coruja. Uma maravilhosa idéia de presente para apaixonados por corujas! O projeto Global Owl é um esforço mundial para reunir e padronizar pesquisas sobre todas as espécies de corujas do mundo. Contribuições financeiras irão ajudar a fazer a diferença para corujas em uma escala global.

11. Support an owl rehabilitation/research/education center near you. Go to our Links Page for a list of some organizations that help owls. Some of these facilities give you the option of "adopting" an owl. Your adoption fee goes to help an individual owl, and in return you get a certificate and the satisfaction of knowing you helped make a difference in the life of an owl. A wonderful gift idea for owl lovers! The Global Owl Project is a worldwide effort to bring together and standardize research on all of the world's owl species. Financial contributions will help make a difference for owls on a global level.

11. Apoye a un centro de rehabilitación / investigación / educación de búhos cerca de usted. Vaya a nuestra página de enlaces para una lista de algunas organizaciones que ayudan a los búhos. Algunas de estas instalaciones le dan la opción de "adoptar" un búho. Su tasa de adopción va a ayudar a una lechuza individual, y, a cambio se obtiene un certificado y la satisfacción de saber que ayudó a hacer la diferencia en la vida de un búho. Esa es una idea de regalo maravilloso para los amantes de búhos! El The Global Owl Project (Proyecto Global de búho) es un esfuerzo de todo el mundo para reunir y normalizar la investigación sobre todas las especies de búhos del mundo. Contribuciones financieras ayudarán a hacer la diferencia para los búhos en un nivel global.

12. Deixe a responsabilidade de cuidar de corujas para especialistas treinados. Muitas pessoas acham que seria divertido ter uma coruja como animal de estimação. Isto é ilegal nos Estados Unidos e em muitos outros países porque há muito conhecimento espécifico necessário para que se possa dar uma boa vida às corujas. As corujas requerem recintos grandes, animais mortos inteiros na sua dieta, não podem ser domesticadas, podem ser muito barulhentas à noite, expelem pelotas, e a maioria dos veterinários não sabem como cuidar delas. Se você tem interesse em trabalhar com corujas, considere ser voluntário para um reabilitador ou educador próximo à você.

Nota da tradutora: No Brasil é possível ter apenas duas espécies de corujas, adquiridas de forma legal através de criadores legalizados pelo IBAMA, que são a coruja de igreja (tyto furcata) e a coruja orelhuda ou jacurutu (bubo virginianus). Porém é recomendável que os interessados estudem falcoaria, já que suas técnicas são essenciais para manejar (ou seja, manusear, lidar) com a coruja e para treiná-la. Sem conhecimento espécifico sobre treinamento, alimentação e cuidados com uma coruja, você não terá sucesso criando ela, colocará sua vida em risco e poderá causar problemas de saúde por falta de conhecimento. Nunca colete corujas da natureza, além de ser ilegal você estará contribuindo para a diminuição das espécies de corujas, para o aumento de ratos causando assim desiquilíbrio. Se você realmente tem interesse em ter uma coruja leia todos os posts do meu site onde falo de coruja, se associe à ABFPAR e estude muito antes de comprar a sua. As corujas agradecem :-)

12. Leave the responsibility of taking care of owls to trained experts. Many people think it would be fun to have an owl as a pet. This is illegal in the United States and many other countries because there is SO much to know to give the owl a good life. Owls require large cages, whole dead animals in their diet, cannot be housebroken, can be very noisy at night, throw up pellets, and most veterinarians do not know how to care for them. If you are interested in working with owls, consider volunteering for a rehabilitator or educator near you. See the Owls As Pets page on this site.

12. Deje la responsabilidad de cuidar de los búhos a los expertos capacitados. Mucha gente piensa que sería divertido tener un búho como mascota. Esto es ilegal en los Estados Unidos y muchos otros países, porque hay mucho que saber para dar a la lechuza una buena vida. Búhos requieren grandes recintos, animales muertos enteros en su dieta, no pueden ser domesticados, pueden ser muy ruidosos por la noche, vomitan pelotas, y la mayoría de los veterinarios no saben cómo cuidar de ellos. Si usted está interesado en trabajar con los búhos, considere ofrecerse como voluntario para un rehabilitador o educador cerca de usted. Vea la página de los búhos como mascotas en este sitio.

13. Considere se tornar um pesquisador de corujas. Há tanto que ainda não se sabe sobre as corujas, especialmente as corujas em regiões tropicais. Para algumas espécies, virtualmente nada é conhecido sobre a sua biologia básica. A ciência não tem todas as respostas, mas nós precisamos de indivíduos interessados e dedicados para ajudar a encontrar as respostas! Clique aqui para ver a pesquisa recente sobre corukas apresentadas no segundo simpósio internacional Northern Forest Owl.

13. Consider becoming an owl researcher. There is so much that isn't known about owls yet, especially owls in tropical regions. For some species, virtually nothing is known even about their basic biology. Science doesn't have all the answers, but we need interested and dedicated individuals to help find the answers! Click here to see recent owl research presented at the 2nd International Northern Forest Owl Symposium.

13. Considere convertirse en un investigador de búhos. Hay tanto que no se sabe sobre búhos todavía, sobre todo búhos en las regiones tropicales. Para algunas especies, prácticamente no se sabe nada aún acerca de su biología básica. La ciencia no tiene todas las respuestas, pero necesitamos individuos interesados y dedicados para ayudar a encontrar las respuestas! Haga clic aquí para ver la investigación reciente acerca de los búhos presentado en el segundo Simposio Internacional Northern Forest Owl.

14. Corte menos a sua grama. Grama curta não é um bom habitat selvagem, o que significa que há menos comida para as corujas lá. Considere plantar grama nativa e permita que partes do seu jardim sejam selvagens. Isto irá atrair mais vida selvagem a qual servirá como comida para as corujas caçarem.

14. Mow less of your lawn. Short grass is not good wildlife habitat, which means there will be less owl food there. Consider planting prairie or other native plants or allowing parts of your yard to be wild. This will attract more wildlife which serves as food for hunting owls.

14. Corte menos su césped. El césped corto no es bueno hábitat de vida silvestre, lo que significa que habrá menos alimento para búhos allí. Considere la plantación de praderas o de otras plantas nativas o permita que partes de su patio se mantenga salvaje. Esto atraerá a más vida salvaje que sirve como alimento para la caza de los búhos.

Referências * references * referencias

Postagem original * Original post * Postaje original

http://www.internationalowlcenter.org/owls-humans/owlfriendlylife

International Owl Center

http://www.internationalowlcenter.org/

RATS (Raptors are the solution)

www.raptorsarethesolution.org


#Corujasowls #FalcoariaFalconrycetreria #diariodefalcoaria

0 visualização

Kátia Boroni é jornalista, e escreve sobre Falcoaria, aves de rapina e

Educação ambiental para os sites Diário de Falcoaria e Corujando por aí. 

 

Kátia Boroni is a journalist, and writes about Falconry, birds of prey and environmental education for the websites Diário de Falcoaria and Corujando por aí.

Webmaster: Kátia Boroni 2015

 MTB: 002.0435/MG